
2018年,荷马的《奥德赛》位列“改革天下的 100 本经典书单”书单首位。这部作品发扬了希腊部队主要将领之一、伊萨卡国王奥德修斯在特洛伊干戈放置后历经十年飘零,复返家园的故事。《奥德赛》不仅是西方体裁的起源,更是对于东说念主类荣幸的隐喻。这部经典追问一个问题,即作念一个东说念主意味着什么,尤其是当那些先前赋予他意旨的配景都被剥除之时。荷马在《奥德赛》开篇第一句便问说念:“告诉我,缪斯,那位鬼计百端的东说念主是谁?”这里的“东说念主”,不仅是奥德修斯,更是每一个在东说念主生路径中寻找意旨的无为东说念主。

《奥德赛》全诗共24卷,由12000多行六音步诗构成。齐全阅读这么一部大部头经典并非易事,尤其是在当代东说念主的失业期间被切分细碎,专注力稀缺的时间。
四川东说念主民出书社于本年1月出书的新书《奥德赛:寻找自我之路》(作家:[挪威]施泰纳·比亚特维特,译者:高波),读者无需提前熟谙荷马的原著也能疏漏参加。因为该书的叙事结构与故事眉目盲从原著,将《奥德赛》中的传闻变装与场景与当代东说念主的心思状况和生命逆境进行了当然好意思妙的映射;将奥德修斯的漫长冒险归乡之路串联玄学想辨与心思学洞见,将史诗中的场景与当下的身份暴躁、诞妄幸福、重建主体性等问题对应,匡助读者在经典中找到本质共识。
驰名的“德尔斐神谕”之一是“意志自我”。奥德修斯的旅程,恰是对此“神谕”的践行。奥德修斯的旅程包含两个动向:其一归家,其二远行。向心力驱使他奔向伊萨卡闾阎,而离心力则引颈他走向新体验与新常识的征程。恰是在这保执张力的对立南北极之间,奥德修斯通过一直“在路上”以及向别东说念主讲“在路上”的故事,不停地创造自我,寻找自我,意志自我。
该书作家施泰纳·比亚特维特是挪威心思学家、玄学家,挪威管制学院管制硕士课程的讲师,B&E As筹商公司的皆集创举东说念主,该公司因其创造性地将传统和历史不雅点与当代管制表面相勾通而驰名。译者高波是教悔丰富的企业管制者,历任诺基亚(中国)投资有限公司副董事长、上海诺基亚贝尔实践副总裁、NDS中国区总裁等职。高波对历史与玄学有浓厚有趣,曾翻译出书《职权与尊容——迷惑力透视》和《罗马的生效——迷惑者的力量》。
作家施泰纳从古希腊玄学、当代心思学、存在见地想想、叙事表面等效用中吸收灵感,潜入探求《奥德赛》所触及的东说念主类逆境与中枢命题,用优好意思又充满哲想的笔触发扬性射中最进犯的故事,指挥读者开启一段对于“自我”的心思倾盆的探索之旅。
玄学想想、经典体裁以及心思学、叙事表面等跨学科的视角,使本书在针对群众读者的“奥德赛”主题的文章中别具一格,一定经过上大概高傲读者在充满概略情味确当下和往时怎样修身的精神需求,玄学怎样启迪心灵疗愈东说念主生,亦然这本书的出书原理,正如该书原版引子中作家所言:“本书虽以《奥德赛》为眉目,但骨子上探求的是东说念主类存在的压根境况。”
文/北京后生报记者 韩世容
裁剪/刘忠禹欧洲杯体育